« Judges » « 8 » : « 11 »

וַיַּ֣עַל גִּדְע֗וֹן דֶּ֚רֶךְ הַשְּׁכוּנֵ֣י בָֽאֳהָלִ֔ים מִקֶּ֥דֶם לְנֹ֖בַח וְיָגְבֳּהָ֑ה וַיַּךְ֙ אֶת־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וְהַֽמַּחֲנֶ֖ה הָ֥יָה בֶֽטַח׃

·Debug: verse number 6732Гедеон поднялся по караванному пути восточнее Новаха и Иогбеги и напал на войско врасплох.

/wa-y-yáʿal gidʿṓn dérex ha-š-šᵉxūnḗ vā ʾŏholī́m mi-q-qédem lᵉ nṓvaḥ wᵉ yogbŏhā́ wa-y-yax ʾet ha-m-maḥăné wᵉ ha-m-maḥăné́yā véṭaḥ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. gidʿṓn
    2. Gideon
    3. pn m sg abs
    1. dérex
    2. way
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -š-šᵉxūnḗ
    2. dwell
    3. v √qal part m pl con
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾŏholī́m
    2. tent
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qédem
    2. front
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ́vaḥ
    2. Nobah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yogbŏhā́
    2. Jogbehah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yax
    2. strike
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maḥăné
    2. camp
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maḥăné
    2. camp
    3. n sg abs
    1. ́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. véṭaḥ
    2. trust
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »