שִׁמְע֞וּ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה עֲלֵיכֶ֖ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עַ֚ל כָּל־הַמִּשְׁפָּחָ֔ה אֲשֶׁ֧ר הֶעֱלֵ֛יתִי מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם לֵאמֹֽר׃
·Debug: verse number 14401Écoutez cette parole que prononce l’Éternel sur vous, enfants d’Israël, sur toute la famille que j’ai retirée du pays d’Égypte! La voici:
/šimʿū́ ʾet ha-d-dāvā́r ha-z-ze ʾăšer dibbér ʾădōnāy ʿălēxém bᵉnē yiśrāʾḗl ʿal kol ha-m-mišpāḥā́ ʾăšer heʿĕlḗtī mē ʾéreṣ miṣráyim lē ʾmōr /
Gloss translation
- šimʿū́
- hear
- v √qal imp! II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿălēxém
- upon
- prep + II m pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mišpāḥā́
- clan
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- heʿĕlḗtī
- ascend
- v √hi perf I sg
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šimʕûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ddāvāˈr ha zze
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbeˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêḵeˈm
- Relative
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Vocative
- Clauses without predicationEllipsis
Coordinated clause- Complement
Prepositional phrase - ʕal kol ha mmišpāḥāˈ
- Complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- heʕᵉlêˈṯî
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔeˈreṣ miṣraˈyim
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate