וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁל֖וֹ וַיֹּאמַ֑ר ק֤וּם בָּלָק֙ וּֽשֲׁמָ֔ע הַאֲזִ֥ינָה עָדַ֖י בְּנ֥וֹ צִפֹּֽר׃
·Debug: verse number 4435Then Balaam lifted up an oracle, saying: “Arise, O Balak, and listen; give ear to me, O son of Zippor.
/wa-y-yiśśā́ mᵉšālṓ wa-y-yōmár qūm bālā́q ū šămāʿ haʾăzī́nā ʿādáy bᵉnō ṣippṓr /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśśāˈ
- Object
Nominal phrase - mᵊšālôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmaˈr
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qûm
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - bālāˈq
- Vocative
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- šᵃmāʕ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- haʔᵃzîˈnā
- Complement
Prepositional phrase - ʕāḏaˈy
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - bᵊnô ṣippōˈr
- Vocative