« Jeremiah » « 6 » : « 9 »

כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת עוֹלֵ֛ל יְעוֹלְל֥וּ כַגֶּ֖פֶן שְׁאֵרִ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל הָשֵׁב֙ יָדְךָ֔ כְּבוֹצֵ֖ר עַל־סַלְסִלּֽוֹת׃

Debug: verse number 11614Edit time markersThis is what the lord of Hosts says: “Glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine. Pass your hand once more like a grape gatherer over the branches.”

/kō ʾāmár ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt ʿōlḗl yᵉʿōlᵉlū́ xa -g-géfen šᵉʾērī́t yiśrāʾḗl hāšḗv yādᵉxā́ kᵉ vōṣḗr ʿal salsillṓt /

Gloss translation

    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. ʿōlḗl
    2. deal with
    3. adv √pi infabs abs
    1. yᵉʿōlᵉlū́
    2. deal with
    3. v √pi imperf III m pl
    1. xa
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-géfen
    2. vine
    3. n sg abs
    1. šᵉʾērī́t
    2. rest
    3. n f sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. hāšḗv
    2. return
    3. v √hi imp! II m sg
    1. yādᵉxā́
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. vōṣḗr
    2. gather grapes
    3. n √qal part m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. salsillṓt
    2. shoot
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »