« Jeremiah » « 49 » : « 32 »

וְהָי֨וּ גְמַלֵּיהֶ֜ם לָבַ֗ז וַהֲמ֤וֹן מִקְנֵיהֶם֙ לְשָׁלָ֔ל וְזֵרִתִ֥ים לְכָל־ר֖וּחַ קְצוּצֵ֣י פֵאָ֑ה וּמִכָּל־עֲבָרָ֛יו אָבִ֥יא אֶת־אֵידָ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃

Debug: verse number 12675Edit time markersTheir camels will become plunder, and their large herds will be spoil. I will scatter to the wind in every direction those who shave their temples; I will bring calamity on them from all sides,” declares the lord.

/wᵉ hāyū́ gᵉmallēhém lā vaz wa hămōn miqnēhém lᵉ šālā́l wᵉ zēritī́m lᵉ xol rūaḥ qᵉṣūṣḗ fēʾā́ ū mi-k-kol ʿăvārā́w ʾāvī́ ʾet ʾēdā́m nᵉʾum ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. gᵉmallēhém
    2. camel
    3. n m pl abs + III m pl
    1. to
    2. prep
    1. vaz
    2. spoiling
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hămōn
    2. commotion
    3. n m sg con
    1. miqnēhém
    2. purchase
    3. n m sg abs + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šālā́l
    2. plunder
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zēritī́m
    2. scatter
    3. v √pi perf I sg + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg abs
    1. qᵉṣūṣḗ
    2. cut
    3. n √qal ppart m pl con
    1. fēʾā́
    2. corner
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿăvārā́w
    2. opposite
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʾāvī́
    2. come
    3. v √hi imperf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾēdā́m
    2. calamity
    3. n m sg abs + III m pl
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »