וַֽיִּשְׁמְע֣וּ ׀ שָׂרֵ֣י יְהוּדָ֗ה אֵ֚ת הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיַּעֲל֥וּ מִבֵּית־הַמֶּ֖לֶךְ בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַיֵּֽשְׁב֛וּ בְּפֶ֥תַח שַֽׁעַר־יְהוָ֖ה הֶחָדָֽשׁ׃ (ס)
·Debug: verse number 12098When the officials of Judah heard these things, they went up from the king’s palace to the house of the lord and sat at the entrance of the New Gate of the lord’s house.
/wa-y-yišmᵉʿū́ śārḗ yᵉhūdā́ ʾēt ha-d-dᵉvārī́m hā ʾḗlle wa-y-yaʿălū́ mi-b-bēt ha-m-mélex bēt ʾădōnāy wa-y-yḗšᵉvū bᵉ fétaḥ šáʿar ʾădōnāy he ḥādā́š /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yišmᵉʿū́
- hear
- v √qal wy III m pl
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -d-dᵉvārī́m
- word
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿălū́
- ascend
- v √qal wy III m pl
- mi
- from
- prep
- -b-bēt
- house
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗšᵉvū
- sit
- v √qal wy III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- fétaḥ
- opening
- n m sg con
- šáʿar
- gate
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- he
- the
- art
- ḥādā́š
- new
- a m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišmᵊʕûˈ
- Subject
Nominal phrase - śārêˈ yᵊhûḏāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ ha ddᵊvārîˈm hā ʔēˈlle
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃlûˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi bbêṯ ha mmeˈleḵ
- Complement
Nominal phrase - bêṯ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈšᵊvû
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ feˈṯaḥ šaˈʕar [yᵊhwā] he ḥāḏāˈš
- Conjunction