« Jeremiah » « 12 » : « 13 »

זָרְע֤וּ חִטִּים֙ וְקֹצִ֣ים קָצָ֔רוּ נֶחְל֖וּ לֹ֣א יוֹעִ֑לוּ וּבֹ֙שׁוּ֙ מִתְּבוּאֹ֣תֵיכֶ֔ם מֵחֲר֖וֹן אַף־יְהוָֽה׃ (ס)

Debug: verse number 11778Edit time markersThey have sown wheat but harvested thorns. They have exhausted themselves to no avail. Bear the shame of your harvest because of the fierce anger of the lord.”

/zārᵉʿū́ ḥiṭṭīm wᵉ qōṣī́m qāṣā́rū neḥlū́ lō yōʿílū ū vṓšū mi-t-tᵉvūʾōtēxem mē ḥărōn ʾaf ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. zārᵉʿū́
    2. sow
    3. v √qal perf III pl
    1. ḥiṭṭīm
    2. wheat
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qōṣī́m
    2. thorn-bush
    3. n m pl abs
    1. qāṣā́
    2. harvest
    3. v √qal perf III pl
    1. neḥlū́
    2. become weak
    3. v √ni perf III pl
    1. not
    2. ptcl
    1. yōʿí
    2. profit
    3. v √hi imperf III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ́šū
    2. be ashamed
    3. v √qal imp! II m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-tᵉvūʾōtēxem
    2. yield
    3. n f pl abs + II m pl
    1. from
    2. prep
    1. ḥărōn
    2. anger
    3. n m sg con
    1. ʾaf
    2. nose
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »