« Jeremiah » « 12 » : « 1 »

צַדִּ֤יק אַתָּה֙ יְהוָ֔ה כִּ֥י אָרִ֖יב אֵלֶ֑יךָ אַ֤ךְ מִשְׁפָּטִים֙ אֲדַבֵּ֣ר אוֹתָ֔ךְ מַדּ֗וּעַ דֶּ֤רֶךְ רְשָׁעִים֙ צָלֵ֔חָה שָׁל֖וּ כָּל־בֹּ֥גְדֵי בָֽגֶד׃

Debug: verse number 11766Righteous are You, O lord, when I plead before You. Yet about Your judgments I wish to contend with You: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?

/ṣaddī́q ʾattā́ ʾădōnāy kī ʾārī́v ʾēléxā ʾax mišpāṭīm ʾădabbḗr ʾōtā́x maddū́aʿ dérex rᵉšāʿīm ṣālḗḥā šālū́ kol bṓgᵉdē vā́ged /

Gloss translation

    1. ṣaddī́q
    2. just
    3. a m sg abs
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾārī́v
    2. contend
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʾax
    2. only
    3. adv
    1. mišpāṭīm
    2. justice
    3. n m pl abs
    1. ʾădabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imperf I sg
    1. ʾōtā́x
    2. [object marker]
    3. prep + II m sg
    1. maddū́aʿ
    2. why
    3. ptcl?
    1. dérex
    2. way
    3. n sg con
    1. rᵉšāʿīm
    2. guilty
    3. n m pl abs
    1. ṣālḗḥā
    2. be strong
    3. v √qal perf III f sg
    1. šālū́
    2. be easy
    3. v √qal perf III pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ́gᵉdē
    2. deal treacherously
    3. n √qal part m pl con
    1. ́ged
    2. treachery
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »