צַדִּ֤יק אַתָּה֙ יְהוָ֔ה כִּ֥י אָרִ֖יב אֵלֶ֑יךָ אַ֤ךְ מִשְׁפָּטִים֙ אֲדַבֵּ֣ר אוֹתָ֔ךְ מַדּ֗וּעַ דֶּ֤רֶךְ רְשָׁעִים֙ צָלֵ֔חָה שָׁל֖וּ כָּל־בֹּ֥גְדֵי בָֽגֶד׃
Debug: verse number 11766Righteous are You, O lord, when I plead before You. Yet about Your judgments I wish to contend with You: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?
/ṣaddī́q ʾattā́ ʾădōnāy kī ʾārī́v ʾēléxā ʾax mišpāṭīm ʾădabbḗr ʾōtā́x maddū́aʿ dérex rᵉšāʿīm ṣālḗḥā šālū́ kol bṓgᵉdē vā́ged /
Gloss translation
- ṣaddī́q
- just
- a m sg abs
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾārī́v
- contend
- v √qal imperf I sg
- ʾēléxā
- to
- prep + II m sg
- ʾax
- only
- adv
- mišpāṭīm
- justice
- n m pl abs
- ʾădabbḗr
- speak
- v √pi imperf I sg
- ʾōtā́x
- [object marker]
- prep + II m sg
- maddū́aʿ
- why
- ptcl?
- dérex
- way
- n sg con
- rᵉšāʿīm
- guilty
- n m pl abs
- ṣālḗḥā
- be strong
- v √qal perf III f sg
- šālū́
- be easy
- v √qal perf III pl
- kol
- whole
- n m sg con
- bṓgᵉdē
- deal treacherously
- n √qal part m pl con
- vā́ged
- treachery
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ṣaddîˈq
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate complement
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Vocative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʔārîˈv
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - ʔaḵ mišpāṭîm
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃḏabbēˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯāˈḵ
- Object
- Verbal clausesX-qatal clause
- Question
Interrogative phrase- maddûˈₐʕ
- Subject
Nominal phrase - deˈreḵ rᵊšāʕîm
- Predicate
Verbal phrase- ṣālēˈḥā
- Question
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
Coordinated clause- Predicate
Verbal phrase- šālûˈ
- Subject
Nominal phrase - kol bōˈḡᵊḏê vāˈḡeḏ
- Predicate