« Jeremiah » « 12 » : « 12 »

עַֽל־כָּל־שְׁפָיִ֣ם בַּמִּדְבָּ֗ר בָּ֚אוּ שֹֽׁדְדִ֔ים כִּ֣י חֶ֤רֶב לַֽיהוָה֙ אֹֽכְלָ֔ה מִקְצֵה־אֶ֖רֶץ וְעַד־קְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ אֵ֥ין שָׁל֖וֹם לְכָל־בָּשָֽׂר׃ (ס)

Debug: verse number 11777Edit time markersOver all the barren heights in the wilderness the destroyers have come, for the sword of the lord devours from one end of the earth to the other. No flesh has peace.

/ʿal kol šᵉfāyím ba -m-midbā́r bā́ʾū šōdᵉdī́m kī ḥérev la ʾădōnāy ʾṓxᵉlā mi qᵉṣē ʾéreṣ wᵉ ʿad qᵉṣē hā ʾā́reṣ ʾēn šālṓm lᵉ xol bāśā́r /

Gloss translation

    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. šᵉfāyím
    2. track
    3. n m pl abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-midbā́r
    2. desert
    3. n m sg abs
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. šōdᵉdī́m
    2. despoil
    3. n √qal part m pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾṓxᵉlā
    2. eat
    3. v √qal part f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. qᵉṣē
    2. end
    3. n m sg con
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. qᵉṣē
    2. end
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. šālṓm
    2. peace
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bāśā́r
    2. flesh
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »