« Isaiah » « 62 » : « 8 »

נִשְׁבַּ֧ע יְהוָ֛ה בִּֽימִינ֖וֹ וּבִזְר֣וֹעַ עֻזּ֑וֹ אִם־אֶתֵּן֩ אֶת־דְּגָנֵ֨ךְ ע֤וֹד מַֽאֲכָל֙ לְאֹ֣יְבַ֔יִךְ וְאִם־יִשְׁתּ֤וּ בְנֵֽי־נֵכָר֙ תִּֽירוֹשֵׁ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר יָגַ֖עַתְּ בּֽוֹ׃

Debug: verse number 11379Edit time markersThe lord has sworn by His right hand and by His mighty arm: “Never again will I give your grain to your enemies for food, nor will foreigners drink the new wine for which you have toiled.

/nišbáʿ ʾădōnāy bi ymīnṓ ū vi zᵉrōaʿ ʿuzzṓ ʾim ʾettḗn ʾet dᵉgānḗx ʿōd máʾăxāl lᵉ ʾōyᵉvayix wᵉ ʾim yištū́ vᵉnē nēxā́r tīrōšēx ʾăšer yāgáʿat bō /

Gloss translation

    1. nišbáʿ
    2. swear
    3. v √ni perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. ymīnṓ
    2. right-hand side
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. zᵉrōaʿ
    2. arm
    3. n sg con
    1. ʿuzzṓ
    2. power
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʾettḗn
    2. give
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dᵉgānḗx
    2. corn
    3. n m sg abs + II f sg
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. máʾăxāl
    2. food
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾōyᵉvayix
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yištū́
    2. drink
    3. v √qal imperf III m pl
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. nēxā́r
    2. foreigner
    3. n m sg abs
    1. tīrōšēx
    2. wine
    3. n m sg abs + II f sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yāgáʿat
    2. be weary
    3. v √qal perf II f sg
    1. in
    2. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »