וְאַֽל־תִּתְּנ֥וּ דֳמִ֖י ל֑וֹ עַד־יְכוֹנֵ֞ן וְעַד־יָשִׂ֧ים אֶת־יְרֽוּשָׁלִַ֛ם תְּהִלָּ֖ה בָּאָֽרֶץ׃
Debug: verse number 11378Edit time markersnor give Him any rest until He establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth.
/wᵉ ʾal tittᵉnū́ dŏmī lō ʿad yᵉxōnḗn wᵉ ʿad yāśī́m ʾet yᵉrūšālaim tᵉhillā́ bā ʾā́reṣ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tittᵊnûˈ
- Object
Nominal phrase - ḏᵒmî
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕaḏ
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḵônēˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕaḏ
- Predicate
Verbal phrase- yāśîˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yᵊrûšālaim
- Object
Nominal phrase - tᵊhillāˈ
- Complement
Prepositional phrase - bā ʔāˈreṣ
- Conjunction