כִּֽי־הָיִ֨יתָ מָע֥וֹז לַדָּ֛ל מָע֥וֹז לָאֶבְי֖וֹן בַּצַּר־ל֑וֹ מַחְסֶ֤ה מִזֶּ֙רֶם֙ צֵ֣ל מֵחֹ֔רֶב כִּ֛י ר֥וּחַ עָרִיצִ֖ים כְּזֶ֥רֶם קִֽיר׃
Debug: verse number 10639Edit time markersFor You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress, a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall,
/kī hāyī́tā māʿṓz la -d-dāl māʿṓz lā ʾevyṓn ba -ṣ-ṣar lō maḥsé mi-z-zérem ṣēl mē ḥṓrev kī rūaḥ ʿārīṣī́m kᵉ zérem qīr /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- hāyī́tā
- be
- v √qal perf II m sg
- māʿṓz
- fort
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -d-dāl
- poor
- n m sg abs
- māʿṓz
- fort
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- ʾevyṓn
- poor
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -ṣ-ṣar
- narrow
- n m sg abs
- lō
- to
- prep + III m sg
- maḥsé
- refuge
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -z-zérem
- rain
- n m sg abs
- ṣēl
- shadow
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ḥṓrev
- dryness
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- rūaḥ
- wind
- n sg con
- ʿārīṣī́m
- ruthless
- n m pl abs
- kᵉ
- as
- prep
- zérem
- rain
- n m sg con
- qīr
- wall
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- hāyîˈṯā
- Predicate complement
Nominal phrase - māʕôˈz
- Adjunct
Prepositional phrase - la ddāl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Nominal phrase - māʕôˈz
- Adjunct
Prepositional phrase - lā ʔevyôˈn
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ṣṣar lô
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Nominal phrase - maḥseˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - mi zzeˈrem
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Nominal phrase - ṣēl
- Adjunct
Prepositional phrase - mē ḥōˈrev
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - rûₐḥ ʕārîṣîˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ zeˈrem qîr
- Conjunction