« Isaiah » « 22 » : « 25 »

בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת תָּמוּשׁ֙ הַיָּתֵ֔ד הַתְּקוּעָ֖ה בְּמָק֣וֹם נֶאֱמָ֑ן וְנִגְדְּעָ֣ה וְנָפְלָ֗ה וְנִכְרַת֙ הַמַּשָּׂ֣א אֲשֶׁר־עָלֶ֔יהָ כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ (ס)

Debug: verse number 10594Edit time markersIn that day, declares the lord of Hosts, the peg driven into a firm place will give way; it will be sheared off and fall, and the load upon it will be cut down.” Indeed, the lord has spoken.

/ba -y-yōm ha hū nᵉʾum ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt tāmūš ha-y-yātḗd ha-t-tᵉqūʿā́ bᵉ māqṓm neʾĕmā́n wᵉ nigdᵉʿā́ wᵉ nāfᵉlā́ wᵉ nixrát ha-m-maśśā́ ʾăšer ʿāléhā kī ʾădōnāy dibbḗr /

Gloss translation

    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. tāmūš
    2. depart
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yātḗd
    2. peg
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -t-tᵉqūʿā́
    2. blow
    3. v √qal ppart f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. neʾĕmā́n
    2. be firm
    3. a √ni part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nigdᵉʿā́
    2. cut off
    3. v √ni perf III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāfᵉlā́
    2. fall
    3. v √qal perf III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nixrát
    2. cut
    3. v √ni perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maśśā́
    2. burden
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + III f sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. dibbḗr
    2. speak
    3. v √pi perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »