« Isaiah » « 16 » : « 4 »

יָג֤וּרוּ בָךְ֙ נִדָּחַ֔י מוֹאָ֛ב הֱוִי־סֵ֥תֶר לָ֖מוֹ מִפְּנֵ֣י שׁוֹדֵ֑ד כִּֽי־אָפֵ֤ס הַמֵּץ֙ כָּ֣לָה שֹׁ֔ד תַּ֥מּוּ רֹמֵ֖ס מִן־הָאָֽרֶץ׃

Debug: verse number 10490Edit time markersLet my fugitives stay with you; be a refuge for Moab from the destroyer.” When the oppressor has gone, destruction has ceased, and the oppressors have vanished from the land,

/yāgū́rū vāx niddāḥáy mōʾā́v hĕwī sḗter lā́mō mi-p-pᵉnē šōdḗd kī ʾāfḗs ha-m-mēṣ kā́lā šōd támmū rōmḗs min hā ʾā́reṣ /

Gloss translation

    1. yāgū́
    2. dwell
    3. v √qal imperf III m pl
    1. vāx
    2. in
    3. prep + II f sg
    1. niddāḥáy
    2. wield
    3. n √ni part m pl abs
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. hĕwī
    2. become
    3. v √qal imp! II f sg
    1. ́ter
    2. hiding place
    3. n m sg abs
    1. ́
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. šōdḗd
    2. despoil
    3. n √qal part m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾāfḗs
    2. end
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mēṣ
    2. [uncertain]
    3. n m sg abs
    1. ́
    2. be complete
    3. v √qal perf III m sg
    1. šōd
    2. violence
    3. n m sg abs
    1. támmū
    2. be complete
    3. v √qal perf III pl
    1. rōmḗs
    2. trample
    3. n √qal part m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »