וַיְבִיאֵ֜נִי דֶּֽרֶךְ־שַׁ֣עַר הַצָּפוֹן֮ אֶל־פְּנֵ֣י הַבַּיִת֒ וָאֵ֕רֶא וְהִנֵּ֛ה מָלֵ֥א כְבוֹד־יְהוָ֖ה אֶת־בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וָאֶפֹּ֖ל אֶל־פָּנָֽי׃
Debug: verse number 13965Edit time markersThen the man brought me to the front of the temple by way of the north gate. I looked and saw the glory of the lord filling His temple, and I fell facedown.
/wa yᵉvīʾḗnī dérex šáʿar ha-ṣ-ṣāfōn ʾel pᵉnē ha-b-bayít wā ʾḗre wᵉ hinnḗ mālḗ xᵉvōd ʾădōnāy ʾet bēt ʾădōnāy wā ʾeppṓl ʾel pānā́y /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉvīʾḗnī
- come
- v √hi wy III m sg + I sg
- dérex
- way
- prep sg con
- šáʿar
- gate
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣāfōn
- north
- n f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -b-bayít
- house
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- ʾḗre
- see
- v √qal wy I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- mālḗ
- be full
- v √qal perf III m sg
- xᵉvōd
- weight
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wā
- and
- cnj
- ʾeppṓl
- fall
- v √qal wy I sg
- ʾel
- to
- prep
- pānā́y
- face
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊvîʔēˈnî
- Complement
Prepositional phrase - deˈreḵ šaˈʕar ha ṣṣāfôn ʔel pᵊnê ha bbayiˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔēˈre
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- mālēˈ
- Subject
Nominal phrase - ḵᵊvôḏ [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bêṯ [yᵊhwā]
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔeppōˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʔel pānāˈy
- Conjunction