« Ezekiel » « 44 » : « 3 »

אֶֽת־הַנָּשִׂ֗יא נָ֥שִׂיא ה֛וּא יֵֽשֶׁב־בּ֥וֹ לֶאֱכָול־לֶ֖חֶם לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה מִדֶּ֨רֶךְ אֻלָ֤ם הַשַּׁ֙עַר֙ יָב֔וֹא וּמִדַּרְכּ֖וֹ יֵצֵֽא׃

Debug: verse number 13964Edit time markersOnly the prince himself may sit inside the gateway to eat in the presence of the lord. He must enter by way of the portico of the gateway and go out the same way.”

/ʾet ha-n-nāśī́́śī hū yḗšev bō *le *ʾĕxol léḥem li fᵉnē ʾădōnāy mi-d-dérex ʾulā́m ha-š-šáʿar yāvṓ ū mi-d-darkṓ yēṣḗ /

Gloss translation

    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāśī́
    2. chief
    3. n m sg abs
    1. ́śī
    2. chief
    3. n m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ́šev
    2. sit
    3. v √qal imperf III m sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. *le
    2. to
    3. prep
    1. *ʾĕxol
    2. eat
    3. v √qal infcon con
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dérex
    2. way
    3. n sg con
    1. ʾulā́m
    2. porch
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šáʿar
    2. gate
    3. n m sg abs
    1. yāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-darkṓ
    2. way
    3. n sg abs + III m sg
    1. yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »