« 2 Kings » « 17 » : « 35 »

וַיִּכְרֹ֨ת יְהוָ֤ה אִתָּם֙ בְּרִ֔ית וַיְצַוֵּ֣ם לֵאמֹ֔ר לֹ֥א תִֽירְא֖וּ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וְלֹא־תִשְׁתַּחֲו֣וּ לָהֶ֔ם וְלֹ֣א תַעַבְד֔וּם וְלֹ֥א תִזְבְּח֖וּ לָהֶֽם׃

Debug: verse number 9937Edit time markersFor the lord had made a covenant with the Israelites and commanded them, “Do not worship other gods or bow down to them; do not serve them or sacrifice to them.

/wa-y-yixrṓt ʾădōnāy ʾittā́m bᵉrīt wa yᵉṣawwḗm lē ʾmōr lō tī́rᵉʾū ʾĕlōhī́m ʾăḥērī́m wᵉ lō tištaḥăwū́ lāhém wᵉ lō taʿavᵉdū́m wᵉ lō tizbᵉḥū́ lāhém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yixrṓt
    2. cut
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾittā́m
    2. together with
    3. prep + III m pl
    1. bᵉrīt
    2. covenant
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉṣawwḗm
    2. command
    3. v √pi wy III m sg + III m pl
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ́rᵉʾū
    2. fear
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾăḥērī́m
    2. other
    3. a m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tištaḥăwū́
    2. bow down
    3. v √hišt imperf II m pl
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. taʿavᵉdū́m
    2. work, serve
    3. v √qal imperf II m pl + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tizbᵉḥū́
    2. slaughter
    3. v √qal imperf II m pl
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »