עַ֣ד הַיּ֤וֹם הַזֶּה֙ הֵ֣ם עֹשִׂ֔ים כַּמִּשְׁפָּטִ֖ים הָרִֽאשֹׁנִ֑ים אֵינָ֤ם יְרֵאִים֙ אֶת־יְהוָ֔ה וְאֵינָ֣ם עֹשִׂ֗ים כְּחֻקֹּתָם֙ וּכְמִשְׁפָּטָ֔ם וְכַתּוֹרָ֣ה וְכַמִּצְוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֤ה יְהוָה֙ אֶת־בְּנֵ֣י יַעֲקֹ֔ב אֲשֶׁר־שָׂ֥ם שְׁמ֖וֹ יִשְׂרָאֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9936To this day they are still practicing their former customs. None of them worship the lord or observe the statutes, ordinances, laws, and commandments that the lord gave the descendants of Jacob, whom He named Israel.
/ʿad ha-y-yōm ha-z-zeh hēm ʿōśī́m ka -m-mišpāṭī́m hā rišōnīm ʾēnā́m yᵉrēʾīm ʾet ʾădōnāy wᵉ ʾēnā́m ʿōśī́m kᵉ ḥuqqōtā́m ū xᵉ mišpāṭā́m wᵉ xa -t-tōrā́ wᵉ xa -m-miṣwā́ ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy ʾet bᵉnē yaʿăqṓv ʾăšer śām šᵉmō yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zeh
- this
- prod m sg
- hēm
- they
- prop III m pl
- ʿōśī́m
- make
- v √qal part m pl abs
- ka
- as
- prep
- _
- the
- art
- -m-mišpāṭī́m
- justice
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- rišōnīm
- first
- a m pl abs
- ʾēnā́m
- [NEG]
- ptcl— m sg abs + III m pl
- yᵉrēʾīm
- fear
- v √qal part m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēnā́m
- [NEG]
- ptcl— m sg abs + III m pl
- ʿōśī́m
- make
- v √qal part m pl abs
- kᵉ
- as
- prep
- ḥuqqōtā́m
- regulation
- n f pl abs + III m pl
- ū
- and
- cnj
- xᵉ
- as
- prep
- mišpāṭā́m
- justice
- n m sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- xa
- as
- prep
- _
- the
- art
- -t-tōrā́
- instruction
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xa
- as
- prep
- _
- the
- art
- -m-miṣwā́
- commandment
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- śām
- put
- v √qal perf III m sg
- šᵉmō
- name
- n m sg abs + III m sg
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Time reference
Prepositional phrase det- ʿad ha yyōm ha zzeh
- Subject
Personal pronoun phrase det- hēm
- Predicate complement
Verbal phrase- ʿōśī́m
- Adjunct
Prepositional phrase det- ka mmišpāṭī́m hā rišōnīm
- Time reference
- Verbal clausesParticiple clause
- Negative copula with subject suffix
Negative phrase- ʾēnā́m
- Predicate complement
Verbal phrase- yᵉrēʾīm
- Object
Prepositional phrase det- ʾet [yᵉhwā]
- Negative copula with subject suffix
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negative copula with subject suffix
Negative phrase- ʾēnā́m
- Predicate complement
Verbal phrase- ʿōśī́m
- Adjunct
Prepositional phrase det- kᵉ ḥuqqōtā́m ū xᵉ mišpāṭā́m wᵉ xa ttōrā́ wᵉ xa mmiṣwā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh]
- Object
Prepositional phrase det- ʾet bᵉnē yaʿăqṓv
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- śām
- Object
Nominal phrase det- šᵉmō
- Object
Proper-noun phrase det- yiśrāʾḗl
- Relative