« 2 Kings » « 17 » : « 36 »

כִּ֣י אִֽם־אֶת־יְהוָ֗ה אֲשֶׁר֩ הֶעֱלָ֨ה אֶתְכֶ֜ם מֵאֶ֧רֶץ מִצְרַ֛יִם בְּכֹ֧חַ גָּד֛וֹל וּבִזְר֥וֹעַ נְטוּיָ֖ה אֹת֣וֹ תִירָ֑אוּ וְל֥וֹ תִֽשְׁתַּחֲו֖וּ וְל֥וֹ תִזְבָּֽחוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9938
Instead, worship the lord, who brought you out of the land of Egypt with great power and an outstretched arm. You are to bow down to Him and offer sacrifices to Him.

/kī ʾim ʾet ʾădōnāy ʾăšer heʿĕlā́ ʾetᵉxém mē ʾéreṣ miṣráyim bᵉ xōaḥ gādṓl ū vi zᵉrōaʿ nᵉṭūyā́ ʾōtṓ tīrā́ʾū wᵉ lō tištaḥăwū́ wᵉ lō tizbā́ḥū /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. heʿĕlā́
    2. ascend
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xōaḥ
    2. strength
    3. n m sg abs
    1. gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. zᵉrōaʿ
    2. arm
    3. n sg abs
    1. nᵉṭūyā́
    2. extend
    3. a √qal ppart f sg abs
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. tīrā́ʾū
    2. fear
    3. v √qal imperf II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. tištaḥăwū́
    2. bow down
    3. v √hišt imperf II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. tizbā́ḥū
    2. slaughter
    3. v √qal imperf II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »