בִּשְׁנַת֙ שְׁתֵּ֣ים עֶשְׂרֵ֔ה לְאָחָ֖ז מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ הוֹשֵׁ֨עַ בֶּן־אֵלָ֧ה בְשֹׁמְר֛וֹן עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל תֵּ֥שַׁע שָׁנִֽים׃
Debug: verse number 9903In the twelfth year of the reign of Ahaz over Judah, Hoshea son of Elah became king of Israel, and he reigned in Samaria nine years.
/bi šᵉnat šᵉttēm ʿeśrḗ lᵉ ʾāḥā́z mélex yᵉhūdā́ mālax hōšḗaʿ ben ʾēlā́ vᵉ šōmᵉrṓn ʿal yiśrāʾḗl tḗšaʿ šānī́m /
Gloss translation
- bi
- in
- prep
- šᵉnat
- year
- n f sg con
- šᵉttēm
- two
- n f 2 abs
- ʿeśrḗ
- -teen
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾāḥā́z
- Ahaz
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- mālax
- be king
- v √qal perf III m sg
- hōšḗaʿ
- Hosea
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʾēlā́
- Elah
- pn m sg abs
- vᵉ
- in
- prep
- šōmᵉrṓn
- Samaria
- pn sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- tḗšaʿ
- nine
- n sg abs
- šānī́m
- year
- n f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - bi šᵊnaṯ šᵊttêm ʕeśrēˈ lᵊ ʔāḥāˈz meˈleḵ yᵊhûḏāˈ
- Predicate
Verbal phrase- mālaḵ
- Subject
Proper-noun phrase - hôšēˈₐʕ ben ʔēlāˈ
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ šōmᵊrôˈn
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yiśrāʔēˈl
- Time reference
Nominal phrase - tēˈšaʕ šānîˈm
- Time reference