וַיִּמְצָא֩ מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֨וּר בְּהוֹשֵׁ֜עַ קֶ֗שֶׁר אֲשֶׁ֨ר שָׁלַ֤ח מַלְאָכִים֙ אֶל־ס֣וֹא מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם וְלֹא־הֶעֱלָ֥ה מִנְחָ֛ה לְמֶ֥לֶךְ אַשּׁ֖וּר כְּשָׁנָ֣ה בְשָׁנָ֑ה וַֽיַּעַצְרֵ֙הוּ֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וַיַּאַסְרֵ֖הוּ בֵּ֥ית כֶּֽלֶא׃
Debug: verse number 9906Edit time markersBut the king of Assyria discovered that Hoshea had conspired to send envoys to King So of Egypt, and that he had not paid tribute to the king of Assyria as in previous years. Therefore the king of Assyria arrested Hoshea and put him in prison.
/wa-y-yimṣā́ mélex ʾaššū́r bᵉ hōšḗaʿ qéšer ʾăšer šāláḥ malʾāxīm ʾel sō mélex miṣráyim wᵉ lō heʿĕlā́ minḥā́ lᵉ mélex ʾaššū́r kᵉ šānā́ vᵉ šānā́ wa-y-yaʿaṣrḗhū mélex ʾaššū́r wa-y-yaʾasrḗhū bēt kéle /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yimṣā́
- find
- v √qal wy III m sg
- mélex
- king
- n m sg con
- ʾaššū́r
- Asshur
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- hōšḗaʿ
- Hosea
- pn m sg abs
- qéšer
- conspiracy
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šāláḥ
- send
- v √qal perf III m sg
- malʾāxīm
- messenger
- n m pl abs
- ʾel
- to
- prep
- sō
- So
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- heʿĕlā́
- ascend
- v √hi perf III m sg
- minḥā́
- present
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mélex
- king
- n m sg con
- ʾaššū́r
- Asshur
- pn sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- šānā́
- year
- n f sg abs
- vᵉ
- in
- prep
- šānā́
- year
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿaṣrḗhū
- restrain
- v √qal wy III m sg + III m sg
- mélex
- king
- n m sg con
- ʾaššū́r
- Asshur
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʾasrḗhū
- bind
- v √qal wy III m sg + III m sg
- bēt
- house
- n m sg con
- kéle
- prison
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimṣāˈ
- Subject
Nominal phrase - meˈleḵ ʔaššûˈr
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ hôšēˈₐʕ
- Object
Nominal phrase - qeˈšer
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- šālaˈḥ
- Object
Nominal phrase - malʔāḵîm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel sô meˈleḵ miṣraˈyim
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- heʕᵉlāˈ
- Object
Nominal phrase - minḥāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ meˈleḵ ʔaššûˈr
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ šānāˈ vᵊ šānāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaʕaṣrēˈhû
- Subject
Nominal phrase - meˈleḵ ʔaššûˈr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaʔasrēˈhû
- Complement
Nominal phrase - bêṯ keˈle
- Conjunction