וַיְהִ֞י כְּכַלֹּת֣וֹ ׀ לַעֲשׂ֣וֹת הָעֹלָ֗ה וַיֹּ֣אמֶר יֵ֠הוּא לָרָצִ֨ים וְלַשָּׁלִשִׁ֜ים בֹּ֤אוּ הַכּוּם֙ אִ֣ישׁ אַל־יֵצֵ֔א וַיַּכּ֖וּם לְפִי־חָ֑רֶב וַיַּשְׁלִ֗כוּ הָֽרָצִים֙ וְהַשָּׁ֣לִשִׁ֔ים וַיֵּלְכ֖וּ עַד־עִ֥יר בֵּית־הַבָּֽעַל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9737When he had finished making the burnt offering, Jehu said to the guards and officers, “Go in and kill them. Do not let anyone out.” So the guards and officers struck them down with the sword, threw the bodies out, and went into the inner room of the temple of Baal.
/wa yᵉhī kᵉ xallōtṓ la ʿăśōt hā ʿōlā́ wa-y-yṓmer yēhū lā rāṣī́m wᵉ la -š-šālišī́m bṓʾū hakkūm ʾīš ʾal yēṣḗ wa-y-yakkū́m lᵉ fī ḥā́rev wa-y-yašlíxū hā rāṣīm wᵉ ha-š-šālišī́m wa-y-yēlᵉxū́ ʿad ʿīr bēt ha-b-bā́ʿal / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- kᵉ
- as
- prep
- xallōtṓ
- be complete
- v √pi infcon abs + III m sg
- la
- to
- prep
- ʿăśōt
- make
- v √qal infcon con
- hā
- the
- art
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- yēhū
- Jehu
- pn m sg abs
- lā
- to
- prep
- _
- the
- art
- rāṣī́m
- run
- n √qal part m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -š-šālišī́m
- adjutant
- n m pl abs
- bṓʾū
- come
- v √qal imp! II m pl
- hakkūm
- strike
- v √hi imp! II m pl + III m pl
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾal
- not
- ptcl—
- yēṣḗ
- go out
- v √qal imperf III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yakkū́m
- strike
- v √hi wy III m pl + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- fī
- mouth
- n m sg con
- ḥā́rev
- dagger
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yašlíxū
- throw
- v √hi wy III m pl
- hā
- the
- art
- rāṣīm
- run
- n √qal part m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -š-šālišī́m
- adjutant
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yēlᵉxū́
- walk
- v √qal wy III m pl
- ʿad
- unto
- prep
- ʿīr
- town
- n f sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-bā́ʿal
- lord, baal
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- kᵉ xallōtṓ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʿăśōt
- Subject
Nominal phrase det- hā ʿōlā́
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- yēhū
- Complement
Prepositional phrase det- lā rāṣī́m wᵉ la ššālišī́m
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- bṓʾū
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hakkūm
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase undet - ʾīš
- Negation
Negative phrase- ʾal
- Predicate
Verbal phrase- yēṣḗ
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyakkū́m
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ fī ḥā́rev
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyašlíxū
- Subject
Nominal phrase det- hā rāṣīm wᵉ ha ššālišī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēlᵉxū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿad ʿīr bēt ha bbā́ʿal
- Conjunction