« 2 Kings » « 6 » : « 10 »

וַיִּשְׁלַ֞ח מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֗ל אֶֽל־הַמָּק֞וֹם אֲשֶׁ֨ר אָֽמַר־ל֧וֹ אִישׁ־הָאֱלֹהִ֛ים והזהירה [וְהִזְהִיר֖וֹ] וְנִשְׁמַ֣ר שָׁ֑ם לֹ֥א אַחַ֖ת וְלֹ֥א שְׁתָּֽיִם׃

Debug: verse number 9603So the king of Israel sent word to the place the man of God had pointed out. Time and again Elisha warned the king, so that he was on his guard in such places.

/wa-y-yišláḥ mélex yiśrāʾḗl ʾel ha-m-māqṓm ʾăšer ʾā́mar lō ʾīš hā ʾĕlōhī́m *wᵉ *hizhīrṓ wᵉ nišmár šām lō ʾaḥát wᵉ lō šᵉttā́yim /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾā́mar
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. *wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. *hizhīrṓ
    2. warn
    3. v √hi perf III m sg + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nišmár
    2. keep
    3. v √ni perf III m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. šᵉttā́yim
    2. two
    3. n f 2 abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »