« 2 Kings » « 5 » : « 26 »

וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ לֹא־לִבִּ֣י הָלַ֔ךְ כַּאֲשֶׁ֧ר הָֽפַךְ־אִ֛ישׁ מֵעַ֥ל מֶרְכַּבְתּ֖וֹ לִקְרָאתֶ֑ךָ הַעֵ֞ת לָקַ֤חַת אֶת־הַכֶּ֙סֶף֙ וְלָקַ֣חַת בְּגָדִ֔ים וְזֵיתִ֤ים וּכְרָמִים֙ וְצֹ֣אן וּבָקָ֔ר וַעֲבָדִ֖ים וּשְׁפָחֽוֹת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9592
But Elisha questioned him, “Did not my spirit go with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to accept money and clothing, olive groves and vineyards, sheep and oxen, menservants and maidservants?

/wa-y-yṓmer ʾēlāw lō libbī́ hāláx ka ʾăšer hā́fax ʾīš mē ʿal merkavtṓ li qᵉrātéxā ha ʿēt lā qáḥat ʾet ha-k-késef wᵉ lā qáḥat bᵉgādī́m wᵉ zētī́m ū xᵉrāmīm wᵉ ṣōn ū vāqā́r wa ʿăvādī́m ū šᵉfāḥṓt /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēlāw
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. libbī́
    2. heart
    3. n m sg abs + I sg
    1. hāláx
    2. walk
    3. v √qal perf III m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́fax
    2. turn
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. merkavtṓ
    2. chariot
    3. n f sg abs + III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. qᵉrāté
    2. encounter
    3. v √qal infcon abs + II m sg
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ʿēt
    2. time
    3. n sg abs
    1. to
    2. prep
    1. qáḥat
    2. take
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-késef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep
    1. qáḥat
    2. take
    3. v √qal infcon con
    1. bᵉgādī́m
    2. garment
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zētī́m
    2. olive
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. xᵉrāmīm
    2. vineyard
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăvādī́m
    2. servant
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉfāḥṓt
    2. maidservant
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »