וְצָרַ֤עַת נַֽעֲמָן֙ תִּֽדְבַּק־בְּךָ֔ וּֽבְזַרְעֲךָ לְעוֹלָ֑ם וַיֵּצֵ֥א מִלְּפָנָ֖יו מְצֹרָ֥ע כַּשָּֽׁלֶג׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9593Therefore, the leprosy of Naaman will cling to you and your descendants forever!” And as Gehazi left his presence, he was leprous—as white as snow.
/wᵉ ṣāráʿat náʿămān tídbaq bᵉxā ū vᵉ zarʿăxā́ lᵉ ʿōlā́m wa-y-yēṣḗ mi-l-lᵉ fānā́w mᵉṣōrā́ʿ ka -š-šā́leg / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣāráʿat
- skin-disease
- n f sg con
- náʿămān
- Naaman
- pn m sg abs
- tídbaq
- cling, cleave to
- v √qal imperf III f sg
- bᵉxā
- in
- prep + II m sg
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- zarʿăxā́
- seed
- n m sg abs + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣḗ
- go out
- v √qal wy III m sg
- mi
- from
- prep
- -l-lᵉ
- to
- prep
- fānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
- mᵉṣōrā́ʿ
- have skin-disease
- v √pu ppart m sg abs
- ka
- as
- prep
- _
- the
- art
- -š-šā́leg
- snow
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ṣāráʿat náʿămān
- Predicate
Verbal phrase- tídbaq
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉxā ū vᵉ zarʿăxā́
- Time reference
Prepositional phrase undet - lᵉ ʿōlā́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣḗ
- Complement
Prepositional phrase det- mi llᵉ fānā́w
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Predicative adjunct- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉṣōrā́ʿ
- Adjunct
Prepositional phrase det- ka ššā́leg
- Predicate complement