« 2 Kings » « 5 » : « 1 »

וְ֠נַעֲמָן שַׂר־צְבָ֨א מֶֽלֶךְ־אֲרָ֜ם הָיָ֣ה אִישׁ֩ גָּד֨וֹל לִפְנֵ֤י אֲדֹנָיו֙ וּנְשֻׂ֣א פָנִ֔ים כִּֽי־ב֛וֹ נָֽתַן־יְהוָ֥ה תְּשׁוּעָ֖ה לַאֲרָ֑ם וְהָאִ֗ישׁ הָיָ֛ה גִּבּ֥וֹר חַ֖יִל מְצֹרָֽע׃

Debug: verse number 9567Now Naaman, the commander of the army of the king of Aram, was a great man in his master’s sight and highly regarded, for through him the lord had given victory to Aram. And he was a mighty man of valor, but he was a leper.

/wᵉ naʿămā́n śar ṣᵉvā mélex ʾărām hāyā́ ʾīš gādṓl li fᵉnē ʾădōnāw ū nᵉśu fānī́m kī vō nā́tan ʾădōnāy tᵉšūʿā́ la ʾărām wᵉ hā ʾīš hāyā́ gibbṓr ḥáyil mᵉṣōrā́ʿ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. naʿămā́n
    2. Naaman
    3. pn m sg abs
    1. śar
    2. chief
    3. n m sg con
    1. ṣᵉvā
    2. service
    3. n m sg con
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāw
    2. lord
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉśu
    2. lift
    3. v √qal ppart m sg con
    1. fānī́m
    2. face
    3. n m pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. ́tan
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. tᵉšūʿā́
    2. salvation
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. gibbṓr
    2. vigorous
    3. n m sg con
    1. ḥáyil
    2. power
    3. n m sg abs
    1. mᵉṣōrā́ʿ
    2. have skin-disease
    3. v √pu ppart m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »