וַיָּשָׁב֩ אֶל־אִ֨ישׁ הָאֱלֹהִ֜ים ה֣וּא וְכָֽל־מַחֲנֵ֗הוּ וַיָּבֹא֮ וַיַּעֲמֹ֣ד לְפָנָיו֒ וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּה־נָ֤א יָדַ֙עְתִּי֙ כִּ֣י אֵ֤ין אֱלֹהִים֙ בְּכָל־הָאָ֔רֶץ כִּ֖י אִם־בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וְעַתָּ֛ה קַח־נָ֥א בְרָכָ֖ה מֵאֵ֥ת עַבְדֶּֽךָ׃
Debug: verse number 9581Edit time markersThen Naaman and all his attendants went back to the man of God, stood before him, and declared, “Now I know for sure that there is no God in all the earth except in Israel. So please accept a gift from your servant.”
/wa-y-yāšā́v ʾel ʾīš hā ʾĕlōhī́m hū wᵉ xol maḥănḗhū wa-y-yāvō wa-y-yaʿămṓd lᵉ fānāw wa-y-yṓmer hinnē nā yādáʿtī kī ʾēn ʾĕlōhīm bᵉ xol hā ʾā́reṣ kī ʾim bᵉ yiśrāʾḗl wᵉ ʿattā́ qaḥ nā vᵉrāxā́ mē ʾēt ʿavdéxā /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāšā́v
- return
- v √qal wy III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- hū
- he
- prop III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- maḥănḗhū
- camp
- n sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvō
- come
- v √qal wy III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿămṓd
- stand
- v √qal wy III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- fānāw
- face
- n m pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- hinnē
- behold
- intj
- nā
- yeah
- intj
- yādáʿtī
- know
- v √qal perf I sg
- kī
- that
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- ʾĕlōhīm
- god(s)
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- qaḥ
- take
- v √qal imp! II m sg
- nā
- yeah
- intj
- vᵉrāxā́
- blessing
- n f sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾēt
- together with
- prep
- ʿavdéxā
- servant
- n m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāšāˈv
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔîš hā ʔᵉlōhîˈm
- Subject
Personal pronoun phrase - hû wᵊ ḵol maḥᵃnēˈhû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvō
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃmōˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ fānāʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnē
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Predicate
Verbal phrase- yāḏaˈʕtî
- Interjection
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîm
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ ḵol hā ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî ʔim
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- qaḥ
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Object
Nominal phrase - vᵊrāḵāˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔēṯ ʕavdeˈḵā
- Conjunction