« 2 Kings » « 5 » : « 13 »

וַיִּגְּשׁ֣וּ עֲבָדָיו֮ וַיְדַבְּר֣וּ אֵלָיו֒ וַיֹּאמְר֗וּ אָבִי֙ דָּבָ֣ר גָּד֗וֹל הַנָּבִ֛יא דִּבֶּ֥ר אֵלֶ֖יךָ הֲל֣וֹא תַעֲשֶׂ֑ה וְאַ֛ף כִּֽי־אָמַ֥ר אֵלֶ֖יךָ רְחַ֥ץ וּטְהָֽר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9579
Naaman’s servants, however, approached him and said, “My father, if the prophet had told you to do some great thing, would you not have done it? How much more, then, when he tells you, ‘Wash and be cleansed’?”

/wa-y-yiggᵉšū́ ʿăvādāw wa yᵉdabbᵉrū́ ʾēlāw wa-y-yōmᵉrū́ ʾāvī́ dāvā́r gādṓl ha-n-nāvī́ dibbér ʾēléxā hă lō taʿăśé wᵉ ʾaf kī ʾāmár ʾēléxā rᵉḥaṣ ū ṭᵉhār /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiggᵉšū́
    2. approach
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʿăvādāw
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉdabbᵉrū́
    2. speak
    3. v √pi wy III m pl
    1. ʾēlāw
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. dibbér
    2. speak
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. taʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaf
    2. even
    3. adv
    1. that
    2. cnj
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. rᵉḥaṣ
    2. wash
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ṭᵉhār
    2. be clean
    3. v √qal imp! II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »