וַיִּתֵּ֧ן לִפְנֵיהֶ֛ם וַיֹּאכְל֥וּ וַיּוֹתִ֖רוּ כִּדְבַ֥ר יְהוָֽה׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9566So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the lord.
/wa-y-yittḗn li fᵉnēhém wa-y-yōxᵉlū́ wa-y-yōtírū ki dᵉvar ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yittḗn
- give
- v √qal wy III m sg
- li
- to
- prep
- fᵉnēhém
- face
- n m pl abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yōxᵉlū́
- eat
- v √qal wy III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yōtírū
- remain
- v √hi wy III m pl
- ki
- as
- prep
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittḗn
- Complement
Prepositional phrase det- li fᵉnēhém
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōxᵉlū́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōtírū
- Adjunct
Prepositional phrase det- ki dᵉvar [yᵉhwā]
- Conjunction