וַאֲרָם֙ יָצְא֣וּ גְדוּדִ֔ים וַיִּשְׁבּ֛וּ מֵאֶ֥רֶץ יִשְׂרָאֵ֖ל נַעֲרָ֣ה קְטַנָּ֑ה וַתְּהִ֕י לִפְנֵ֖י אֵ֥שֶׁת נַעֲמָֽן׃
Debug: verse number 9568At this time the Arameans had gone out in bands and had taken a young girl from the land of Israel, and she was serving Naaman’s wife.
/wa ʾărām yāṣᵉʾū́ gᵉdūdī́m wa-y-yišbū́ mē ʾéreṣ yiśrāʾḗl naʿărā́ qᵉṭannā́ wa-t-tᵉhī li fᵉnē ʾḗšet naʿămā́n /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾărām
- Aram
- pn sg abs
- yāṣᵉʾū́
- go out
- v √qal perf III pl
- gᵉdūdī́m
- band
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yišbū́
- take captive
- v √qal wy III m pl
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- naʿărā́
- girl
- n f sg abs
- qᵉṭannā́
- small
- a f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉhī
- be
- v √qal wy III f sg
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾḗšet
- woman
- n f sg con
- naʿămā́n
- Naaman
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃrām
- Predicate
Verbal phrase- yāṣᵊʔûˈ
- Adjunct
Nominal phrase - ḡᵊḏûḏîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišbûˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔeˈreṣ yiśrāʔēˈl
- Object
Nominal phrase - naʕᵃrāˈ qᵊṭannāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttᵊhî
- Predicate complement
Prepositional phrase - li fᵊnê ʔēˈšeṯ naʕᵃmāˈn
- Conjunction