וַאֲרָם֙ יָצְא֣וּ גְדוּדִ֔ים וַיִּשְׁבּ֛וּ מֵאֶ֥רֶץ יִשְׂרָאֵ֖ל נַעֲרָ֣ה קְטַנָּ֑ה וַתְּהִ֕י לִפְנֵ֖י אֵ֥שֶׁת נַעֲמָֽן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9568At this time the Arameans had gone out in bands and had taken a young girl from the land of Israel, and she was serving Naaman’s wife.
/wa ʾărām yāṣᵉʾū́ gᵉdūdī́m wa-y-yišbū́ mē ʾéreṣ yiśrāʾḗl naʿărā́ qᵉṭannā́ wa-t-tᵉhī li fᵉnē ʾḗšet naʿămā́n / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾărām
- Aram
- pn sg abs
- yāṣᵉʾū́
- go out
- v √qal perf III pl
- gᵉdūdī́m
- band
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yišbū́
- take captive
- v √qal wy III m pl
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- naʿărā́
- girl
- n f sg abs
- qᵉṭannā́
- small
- a f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉhī
- be
- v √qal wy III f sg
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾḗšet
- woman
- n f sg con
- naʿămā́n
- Naaman
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾărām
- Predicate
Verbal phrase- yāṣᵉʾū́
- Adjunct
Nominal phrase undet - gᵉdūdī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišbū́
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾéreṣ yiśrāʾḗl
- Object
Nominal phrase undet - naʿărā́ qᵉṭannā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttᵉhī
- Predicate complement
Prepositional phrase det- li fᵉnē ʾḗšet naʿămā́n
- Conjunction