וַתַּ֙עַל֙ וַתַּשְׁכִּבֵ֔הוּ עַל־מִטַּ֖ת אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים וַתִּסְגֹּ֥ר בַּעֲד֖וֹ וַתֵּצֵֽא׃
Debug: verse number 9543Edit time markersAnd she went up and laid him on the bed of the man of God. Then she shut the door and went out.
/wa-t-táʿal wa-t-taškivḗhū ʿal miṭṭát ʾīš hā ʾĕlōhī́m wa-t-tisgṓr baʿădṓ wa-t-tēṣḗ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttaˈʕal
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ttaškivēˈhû
- Complement
Prepositional phrase - ʕal miṭṭaˈṯ ʔîš hā ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttisgōˈr
- Complement
Prepositional phrase - baʕᵃḏôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttēṣēˈ
- Conjunction