« 2 Kings » « 4 » : « 22 »

וַתִּקְרָא֮ אֶל־אִישָׁהּ֒ וַתֹּ֗אמֶר שִׁלְחָ֨ה נָ֥א לִי֙ אֶחָ֣ד מִן־הַנְּעָרִ֔ים וְאַחַ֖ת הָאֲתֹנ֑וֹת וְאָר֛וּצָה עַד־אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים וְאָשֽׁוּבָה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9544
And the woman called her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may go quickly to the man of God and return.”

/wa-t-tiqrā ʾel ʾīšā́h wa-t-tṓmer šilḥā́ nā lī ʾeḥā́d min ha-n-nᵉʿārī́m wᵉ ʾaḥát hā ʾătōnṓt wᵉ ʾārū́ṣā ʿad ʾīš hā ʾĕlōhī́m wᵉ ʾāšū́vā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiqrā
    2. call
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾīšā́h
    2. man
    3. n m sg abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. šilḥā́
    2. send
    3. v √qal imp! II m sg
    1. yeah
    2. intj
    1. to
    2. prep + I sg
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nᵉʿārī́m
    2. boy
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾătōnṓt
    2. she-ass
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾārū́ṣā
    2. run
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāšū́
    2. return
    3. v √qal imperf I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »