וַתֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אִישָׁ֔הּ הִנֵּה־נָ֣א יָדַ֔עְתִּי כִּ֛י אִ֥ישׁ אֱלֹהִ֖ים קָד֣וֹשׁ ה֑וּא עֹבֵ֥ר עָלֵ֖ינוּ תָּמִֽיד׃
Debug: verse number 9531Then the woman said to her husband, “Behold, now I know that the one who often comes our way is a holy man of God.
/wa-t-tṓmer ʾel ʾīšā́h hinnē nā yādáʿtī kī ʾīš ʾĕlōhī́m qādṓš hū ʿōvḗr ʿālḗnū tāmī́d /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔîšāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnē
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Predicate
Verbal phrase- yāḏaˈʕtî
- Interjection
- Clauses without predicationCasus pendens
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Fronted element
Nominal phrase - ʔîš ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Resumption- Predicate complement
Adjective phrase- qāḏôˈš
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōvēˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʕālêˈnû
- Time reference
Adverbial phrase- tāmîˈḏ
- Predicate complement