« 2 Kings » « 4 » : « 8 »

וַיְהִ֨י הַיּ֜וֹם וַיַּעֲבֹ֧ר אֱלִישָׁ֣ע אֶל־שׁוּנֵ֗ם וְשָׁם֙ אִשָּׁ֣ה גְדוֹלָ֔ה וַתַּחֲזֶק־בּ֖וֹ לֶאֱכָל־לָ֑חֶם וַֽיְהִי֙ מִדֵּ֣י עָבְר֔וֹ יָסֻ֥ר שָׁ֖מָּה לֶאֱכָל־לָֽחֶם׃

Debug: verse number 9530One day Elisha went to Shunem, and a prominent woman who lived there persuaded him to have a meal. So whenever he would pass by, he would stop there to eat.

/wa yᵉhī ha-y-yōm wa-y-yaʿăvṓr ʾĕlīšā́ʿ ʾel šūnḗm wᵉ šām ʾiššā́ gᵉdōlā́ wa-t-taḥăzeq bō le ʾĕxol lā́ḥem wa yᵉhī mi-d-dē ʿovrṓ yāsúr šā́mmā le ʾĕxol lā́ḥem /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿăvṓr
    2. pass
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾĕlīšā́ʿ
    2. Elisha
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. šūnḗm
    2. Shunem
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-taḥăzeq
    2. be strong
    3. v √hi wy III f sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxol
    2. eat
    3. v √qal infcon con
    1. ́ḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-dē
    2. sufficiency
    3. n m sg con
    1. ʿovrṓ
    2. pass
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. yāsúr
    2. turn aside
    3. v √qal imperf III m sg
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxol
    2. eat
    3. v √qal infcon con
    1. ́ḥem
    2. bread
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »