« 2 Kings » « 3 » : « 24 »

וַיָּבֹאוּ֮ אֶל־מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵל֒ וַיָּקֻ֤מוּ יִשְׂרָאֵל֙ וַיַּכּ֣וּ אֶת־מוֹאָ֔ב וַיָּנֻ֖סוּ מִפְּנֵיהֶ֑ם ויבו־[וַיַּכּוּ־] בָ֔הּ וְהַכּ֖וֹת אֶת־מוֹאָֽב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9519
But when the Moabites came to the camp of Israel, the Israelites rose up and attacked them, and they fled before them. So the Israelites invaded their land and struck down the Moabites.

/wa-y-yāvōʾū́ ʾel maḥănḗ yiśrāʾḗl wa-y-yāqúmū yiśrāʾḗl wa-y-yakkū́ ʾet mōʾā́v wa-y-yānúsū mi-p-pᵉnēhém *wa *yyakkū vāh wᵉ hakkṓt ʾet mōʾā́v /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvōʾū́
    2. come
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. maḥănḗ
    2. camp
    3. n sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāqú
    2. arise
    3. v √qal wy III m pl
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkū́
    2. strike
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yānú
    2. flee
    3. v √qal wy III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl
    1. *wa
    2. and
    3. cnj
    1. *yyakkū
    2. strike
    3. v √hi wy III m pl
    1. vāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hakkṓt
    2. strike
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »