וַיֹּ֖אמֶר מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל אֲהָ֕הּ כִּֽי־קָרָ֣א יְהוָ֗ה לִשְׁלֹ֙שֶׁת֙ הַמְּלָכִ֣ים הָאֵ֔לֶּה לָתֵ֥ת אוֹתָ֖ם בְּיַד־מוֹאָֽב׃
Debug: verse number 9505Edit time markers“Alas,” said the king of Israel, “for the lord has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab!”
/wa-y-yṓmer mélex yiśrāʾḗl ʾăhāh kī qārā́ ʾădōnāy li šᵉlōšét ha-m-mᵉlāxī́m hā ʾḗlle lā tēt ʾōtā́m bᵉ yad mōʾā́v /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾăhāh
- alas
- intj
- kī
- that
- cnj
- qārā́
- call
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- šᵉlōšét
- three
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉlāxī́m
- king
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- lā
- to
- prep
- tēt
- give
- v √qal infcon abs
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- mōʾā́v
- Moab
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Nominal phrase - meˈleḵ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- ʔᵃhāh
- Interjection
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- qārāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - li šᵊlōšeˈṯ ha mmᵊlāḵîˈm hā ʔēˈlle
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā ṯēṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ môʔāˈv
- Predicate