וַיֹּ֕אמֶר אֵי־זֶ֥ה הַדֶּ֖רֶךְ נַעֲלֶ֑ה וַיֹּ֕אמֶר דֶּ֖רֶךְ מִדְבַּ֥ר אֱדֽוֹם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9503Then he asked, “Which way shall we go up?” “By way of the Desert of Edom,” replied Joram.
/wa-y-yṓmer ʾē ze ha-d-dérex naʿălé wa-y-yṓmer dérex midbár ʾĕdōm / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative phrase- ʾē ze
- Subject
Nominal phrase det- ha ddérex
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- naʿălé
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase det- dérex midbár ʾĕdōm
- Predicate complement