« 2 Kings » « 2 » : « 24 »

וַיִּ֤פֶן אַֽחֲרָיו֙ וַיִּרְאֵ֔ם וַֽיְקַלְלֵ֖ם בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה וַתֵּצֶ֨אנָה שְׁתַּ֤יִם דֻּבִּים֙ מִן־הַיַּ֔עַר וַתְּבַקַּ֣עְנָה מֵהֶ֔ם אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁנֵ֖י יְלָדִֽים׃

Debug: verse number 9494Then he turned around, looked at them, and called down a curse on them in the name of the lord. Suddenly two female bears came out of the woods and mauled forty-two of the boys.

/wa-y-yífen ʾáḥărāw wa-y-yirʾḗm wa yᵉqallḗm bᵉ šēm ʾădōnāy wa-t-tēṣénā šᵉttáyim dubbīm min ha-y-yáʿar wa-t-tᵉvaqqáʿnā mēhém ʾarbāʿī́m ū šᵉnē yᵉlādī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yífen
    2. turn
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾáḥărāw
    2. after
    3. prep m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirʾḗm
    2. see
    3. v √qal wy III m sg + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉqallḗm
    2. be slight
    3. v √pi wy III m sg + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tēṣé
    2. go out
    3. v √qal wy III f pl
    1. šᵉttáyim
    2. two
    3. n f 2 abs
    1. dubbīm
    2. bear
    3. n m pl abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yáʿar
    2. wood
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉvaqqáʿnā
    2. split
    3. v √pi wy III f pl
    1. mēhém
    2. from
    3. prep + III m pl
    1. ʾarbāʿī́m
    2. four
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. yᵉlādī́m
    2. boy
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »