וַיֵּרָפ֣וּ הַמַּ֔יִם עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה כִּדְבַ֥ר אֱלִישָׁ֖ע אֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽר׃ (פ)
Debug: verse number 9492And the waters there have been healthy to this day, according to the word spoken by Elisha.
/wa-y-yērāfū́ ha-m-máyim ʿad ha-y-yōm ha-z-ze ki dᵉvar ʾĕlīšā́ʿ ʾăšer dibbḗr /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyērāfûˈ
- Subject
Nominal phrase - ha mmaˈyim
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ha yyôm ha zze
- Adjunct
Prepositional phrase - ki ḏᵊvar ʔᵉlîšāˈʕ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbēˈr
- Relative