« 2 Samuel » « 21 » : « 7 »

וַיַּחְמֹ֣ל הַמֶּ֔לֶךְ עַל־מְפִי־בֹ֖שֶׁת בֶּן־יְהוֹנָתָ֣ן בֶּן־שָׁא֑וּל עַל־שְׁבֻעַ֤ת יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר בֵּֽינֹתָ֔ם בֵּ֣ין דָּוִ֔ד וּבֵ֖ין יְהוֹנָתָ֥ן בֶּן־שָׁאֽוּל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8505
Now the king spared Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, because of the oath before the lord between David and Jonathan son of Saul.

/wa-y-yaḥmṓl ha-m-mélex ʿal mᵉfī-vṓšet ben yᵉhōnātā́n ben šāʾū́l ʿal šᵉvuʿát ʾădōnāy ʾăšer bēnōtā́m bēn dāwíd ū vēn yᵉhōnātā́n ben šāʾū́l /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaḥmṓl
    2. have compassion
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. mᵉfī-vṓšet
    2. Mephibosheth
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. yᵉhōnātā́n
    2. Jehonathan
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. šᵉvuʿát
    2. oath
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bēnōtā́m
    2. interval
    3. prep m pl abs + III m pl
    1. bēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. yᵉhōnātā́n
    2. Jehonathan
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »