וַיִּקַּ֣ח הַמֶּ֡לֶךְ אֶת־שְׁ֠נֵי בְּנֵ֨י רִצְפָּ֤ה בַת־אַיָּה֙ אֲשֶׁ֣ר יָלְדָ֣ה לְשָׁא֔וּל אֶת־אַרְמֹנִ֖י וְאֶת־מְפִבֹ֑שֶׁת וְאֶת־חֲמֵ֗שֶׁת בְּנֵי֙ מִיכַ֣ל בַּת־שָׁא֔וּל אֲשֶׁ֥ר יָלְדָ֛ה לְעַדְרִיאֵ֥ל בֶּן־בַּרְזִלַּ֖י הַמְּחֹלָתִֽי׃
·Debug: verse number 8506But the king took Armoni and Mephibosheth, the two sons whom Rizpah daughter of Aiah had borne to Saul, as well as the five sons whom Merab daughter of Saul had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite.
/wa-y-yiqqáḥ ha-m-mélex ʾet šᵉnē bᵉnē riṣpā́ vat ʾayyā́ ʾăšer yālᵉdā́ lᵉ šāʾū́l ʾet ʾarmōnī́ wᵉ ʾet mᵉfivṓšet wᵉ ʾet ḥămḗšet bᵉnē mīxál bat šāʾū́l ʾăšer yālᵉdā́ lᵉ ʿadrīʾḗl ben barzilláy ha-m-mᵉḥōlātī́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqáḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- riṣpā́
- Rizpah
- pn f sg abs
- vat
- daughter
- n f sg con
- ʾayyā́
- Ayyah
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yālᵉdā́
- bear
- v √qal perf III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾarmōnī́
- Armoni
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mᵉfivṓšet
- Mephibosheth
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥămḗšet
- five
- n f sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- mīxál
- Michal
- pn f sg abs
- bat
- daughter
- n f sg con
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yālᵉdā́
- bear
- v √qal perf III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿadrīʾḗl
- Adriel
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- barzilláy
- Barzillai
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-mᵉḥōlātī́
- Meholathite
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqaˈḥ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šᵊnê bᵊnê riṣpāˈ vaṯ ʔayyāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yālᵊḏāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ šāʔûˈl
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔarmōnîˈ wᵊ ʔeṯ mᵊfivōˈšeṯ
- Object
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ḥᵃmēˈšeṯ bᵊnê mîḵaˈl baṯ šāʔûˈl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yālᵊḏāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʕaḏrîʔēˈl ben barzillaˈy ha mmᵊḥōlāṯîˈ
- Relative