וַעֲמָשָׂ֛א מִתְגֹּלֵ֥ל בַּדָּ֖ם בְּת֣וֹךְ הַֽמְסִּלָּ֑ה וַיַּ֨רְא הָאִ֜ישׁ כִּֽי־עָמַ֣ד כָּל־הָעָ֗ם וַיַּסֵּב֩ אֶת־עֲמָשָׂ֨א מִן־הַֽמְסִלָּ֤ה הַשָּׂדֶה֙ וַיַּשְׁלֵ֤ךְ עָלָיו֙ בֶּ֔גֶד כַּאֲשֶׁ֣ר רָאָ֔ה כָּל־הַבָּ֥א עָלָ֖יו וְעָמָֽד׃
Debug: verse number 8484Edit time markersBut Amasa wallowed in his blood in the middle of the road, and when the man saw that all the troops were stopping there, he dragged the body off the road into a field and threw a garment over it.
/wa ʿămāśā́ mitgōlḗl ba -d-dām bᵉ tōx ha-m-mᵉsillā́ wa-y-yar hā ʾīš kī ʿāmád kol hā ʿām wa-y-yassḗv ʾet ʿămāśā́ min ha mᵉsillā́ ha-ś-śādéh wa-y-yašlḗx ʿālāw béged ka ʾăšer rāʾā́ kol ha-b-bā ʿālā́w wᵉ ʿāmā́d /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʿămāśā́
- Amasa
- pn m sg abs
- mitgōlḗl
- roll
- v √hit part m sg abs
- ba
- in
- prep
- -d-dām
- blood
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉsillā́
- highway
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yar
- see
- v √qal wy III m sg
- hā
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʿāmád
- stand
- v √qal perf III m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yassḗv
- turn
- v √hi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿămāśā́
- Amasa
- pn m sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- mᵉsillā́
- highway
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -ś-śādéh
- open field
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yašlḗx
- throw
- v √hi wy III m sg
- ʿālāw
- upon
- prep + III m sg
- béged
- garment
- n m sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- rāʾā́
- see
- v √qal perf III m sg
- kol
- whole
- n m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -b-bā
- come
- v √qal part m sg abs
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāmā́d
- stand
- v √qal perf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase - ʕᵃmāśāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- miṯgōlēˈl
- Complement
Prepositional phrase - ba ddām
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵ ha mmᵊsillāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyar
- Subject
Nominal phrase - hā ʔîš
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʕāmaˈḏ
- Subject
Nominal phrase - kol hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyassēˈv
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕᵃmāśāˈ
- Complement
Prepositional phrase - min ha mᵊsillāˈ
- Complement
Nominal phrase - ha śśāḏeˈh
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyašlēˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāʸw
- Object
Nominal phrase - beˈḡeḏ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- rāʔāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
Object clause- Fronted element
Nominal phrase - kol
- Fronted element
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- bbā
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāmāˈḏ
- Conjunction