וַעֲמָשָׂ֛א מִתְגֹּלֵ֥ל בַּדָּ֖ם בְּת֣וֹךְ הַֽמְסִּלָּ֑ה וַיַּ֨רְא הָאִ֜ישׁ כִּֽי־עָמַ֣ד כָּל־הָעָ֗ם וַיַּסֵּב֩ אֶת־עֲמָשָׂ֨א מִן־הַֽמְסִלָּ֤ה הַשָּׂדֶה֙ וַיַּשְׁלֵ֤ךְ עָלָיו֙ בֶּ֔גֶד כַּאֲשֶׁ֣ר רָאָ֔ה כָּל־הַבָּ֥א עָלָ֖יו וְעָמָֽד׃
·Debug: verse number 8484Амаса лежал в луже крови посреди дороги, и тот человек видел, что все воины останавливаются. Поняв, что все, кто проходит мимо Амасы, останавливаются, он оттащил его с дороги в поле и набросил на него одежду.
/wa ʿămāśā́ mitgōlḗl ba -d-dām bᵉ tōx ha-m-mᵉsillā́ wa-y-yar hā ʾīš kī ʿāmád kol hā ʿām wa-y-yassḗv ʾet ʿămāśā́ min ha mᵉsillā́ ha-ś-śādéh wa-y-yašlḗx ʿālāw béged ka ʾăšer rāʾā́ kol ha-b-bā ʿālā́w wᵉ ʿāmā́d /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʿămāśā́
- Amasa
- pn m sg abs
- mitgōlḗl
- roll
- v √hit part m sg abs
- ba
- in
- prep
- -d-dām
- blood
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉsillā́
- highway
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yar
- see
- v √qal wy III m sg
- hā
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʿāmád
- stand
- v √qal perf III m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yassḗv
- turn
- v √hi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿămāśā́
- Amasa
- pn m sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- mᵉsillā́
- highway
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -ś-śādéh
- open field
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yašlḗx
- throw
- v √hi wy III m sg
- ʿālāw
- upon
- prep + III m sg
- béged
- garment
- n m sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- rāʾā́
- see
- v √qal perf III m sg
- kol
- whole
- n m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -b-bā
- come
- v √qal part m sg abs
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāmā́d
- stand
- v √qal perf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase - ʕᵃmāśāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- miṯgōlēˈl
- Complement
Prepositional phrase - ba ddām
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵ ha mmᵊsillāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyar
- Subject
Nominal phrase - hā ʔîš
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʕāmaˈḏ
- Subject
Nominal phrase - kol hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyassēˈv
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕᵃmāśāˈ
- Complement
Prepositional phrase - min ha mᵊsillāˈ
- Complement
Nominal phrase - ha śśāḏeˈh
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyašlēˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāʸw
- Object
Nominal phrase - beˈḡeḏ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- rāʔāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
Object clause- Fronted element
Nominal phrase - kol
- Fronted element
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- bbā
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāmāˈḏ
- Conjunction