« 2 Samuel » « 13 » : « 37 »

וְאַבְשָׁל֣וֹם בָּרַ֔ח וַיֵּ֛לֶךְ אֶל־תַּלְמַ֥י בֶּן־עמיחור [עַמִּיה֖וּד] מֶ֣לֶךְ גְּשׁ֑וּר וַיִּתְאַבֵּ֥ל עַל־בְּנ֖וֹ כָּל־הַיָּמִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8272
Now Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But David mourned for his son every day.

/wᵉ ʾavšālṓm bāráḥ wa-y-yḗlex ʾel talmáy ben *ʿammīhū́d mélex gᵉšūr wa-y-yitʾabbḗl ʿal bᵉnō kol ha-y-yāmī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾavšālṓm
    2. Absalom
    3. pn m sg abs
    1. bārá
    2. run away
    3. v √qal perf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. talmáy
    2. Talmai
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. *ʿammīhū́d
    2. Ammihud
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. gᵉšūr
    2. Geshur
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitʾabbḗl
    2. mourn
    3. v √hit wy III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bᵉnō
    2. son
    3. n m sg abs + III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »