וַתִּשְׁמַע֙ אֵ֣שֶׁת אֽוּרִיָּ֔ה כִּי־מֵ֖ת אוּרִיָּ֣ה אִישָׁ֑הּ וַתִּסְפֹּ֖ד עַל־בַּעְלָֽהּ׃
Debug: verse number 8203Edit time markersWhen Uriah’s wife heard that her husband was dead, she mourned for him.
/wa-t-tišmáʿ ʾḗšet ʾūriyyā́ kī mēt ʾūriyyā́ ʾīšā́h wa-t-tispṓd ʿal baʿlā́h /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttišmaˈʕ
- Subject
Nominal phrase - ʔēˈšeṯ ʔûriyyāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- mēṯ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔûriyyāˈ ʔîšāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttispōˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal baʕlāˈh
- Conjunction