וַיָּבֹ֥א אוּרִיָּ֖ה אֵלָ֑יו וַיִּשְׁאַ֣ל דָּוִ֗ד לִשְׁל֤וֹם יוֹאָב֙ וְלִשְׁל֣וֹם הָעָ֔ם וְלִשְׁל֖וֹם הַמִּלְחָמָֽה׃
·Debug: verse number 8184When Uriah came to him, David asked how Joab and the troops were doing with the war.
/wa-y-yāvṓ ʾūriyyā́ ʾēlā́w wa-y-yišʾál dāwíd li šᵉlōm yōʾā́v wᵉ li šᵉlōm hā ʿām wᵉ li šᵉlōm ha-m-milḥāmā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- ʾūriyyā́
- Uriah
- pn m sg abs
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yišʾál
- ask
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- šᵉlōm
- peace
- n m sg con
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- šᵉlōm
- peace
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- šᵉlōm
- peace
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔûriyyāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišʔaˈl
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - li šᵊlôm yôʔāˈv wᵊ li šᵊlôm hā ʕām wᵊ li šᵊlôm ha mmilḥāmāˈ
- Conjunction