וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא כָּל־מַכֵּ֤ה יְבֻסִי֙ וְיִגַּ֣ע בַּצִּנּ֔וֹר וְאֶת־הַפִּסְחִים֙ וְאֶת־הַ֣עִוְרִ֔ים שנאו [שְׂנֻאֵ֖י] נֶ֣פֶשׁ דָּוִ֑ד עַל־כֵּן֙ יֹֽאמְר֔וּ עִוֵּ֣ר וּפִסֵּ֔חַ לֹ֥א יָב֖וֹא אֶל־הַבָּֽיִת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8058On that day he said, “Whoever attacks the Jebusites must use the water shaft to reach the lame and blind who are despised by David.” That is why it is said, “The blind and the lame will never enter the palace.”
/wa-y-yṓmer dāwíd ba -y-yōm ha hū kol makkḗ yᵉvusī́ wᵉ yiggáʿ ba -ṣ-ṣinnṓr wᵉ ʾet ha-p-pisḥīm wᵉ ʾet ha ʿiwrī́m *śᵉnuʾḗ néfeš dāwíd ʿal kēn yōmᵉrū́ ʿiwwḗr ū fissḗaḥ lō yāvṓ ʾel ha-b-bā́yit / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- kol
- whole
- n m sg abs
- makkḗ
- strike
- v √hi part m sg con
- yᵉvusī́
- Jebusite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yiggáʿ
- touch
- v √qal imperf III m sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -ṣ-ṣinnṓr
- water-tunnel
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -p-pisḥīm
- lame
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- ʿiwrī́m
- blind
- n m pl abs
- *śᵉnuʾḗ
- hate
- a √qal ppart m pl con
- néfeš
- soul
- n f sg con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- kēn
- thus
- adv
- yōmᵉrū́
- say
- v √qal imperf III m pl
- ʿiwwḗr
- blind
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- fissḗaḥ
- lame
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yāvṓ
- come
- v √qal imperf III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bā́yit
- house
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- dāwíd
- Time reference
Prepositional phrase det- ba yyōm ha hū
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase undet - kol
- Fronted element
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- makkḗ
- Object
Nominal phrase undet - yᵉvusī́
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yiggáʿ
- Complement
Prepositional phrase det- ba ṣṣinnṓr
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Prepositional phrase det- ʾet ha ppisḥīm wᵉ ʾet ha ʿiwrī́m
- Predicate complement
Adjective phrase- *śᵉnuʾḗ néfeš dāwíd
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase- ʿal kēn
- Predicate
Verbal phrase- yōmᵉrū́
- Adjunct
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase undet - ʿiwwḗr ū fissḗaḥ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāvṓ
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ha bbā́yit
- Subject