וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא כָּל־מַכֵּ֤ה יְבֻסִי֙ וְיִגַּ֣ע בַּצִּנּ֔וֹר וְאֶת־הַפִּסְחִים֙ וְאֶת־הַ֣עִוְרִ֔ים שנאו [שְׂנֻאֵ֖י] נֶ֣פֶשׁ דָּוִ֑ד עַל־כֵּן֙ יֹֽאמְר֔וּ עִוֵּ֣ר וּפִסֵּ֔חַ לֹ֥א יָב֖וֹא אֶל־הַבָּֽיִת׃
·Debug: verse number 8058On that day he said, “Whoever attacks the Jebusites must use the water shaft to reach the lame and blind who are despised by David.” That is why it is said, “The blind and the lame will never enter the palace.”
/wa-y-yṓmer dāwíd ba -y-yōm ha hū kol makkḗ yᵉvusī́ wᵉ yiggáʿ ba -ṣ-ṣinnṓr wᵉ ʾet ha-p-pisḥīm wᵉ ʾet ha ʿiwrī́m *śᵉnuʾḗ néfeš dāwíd ʿal kēn yōmᵉrū́ ʿiwwḗr ū fissḗaḥ lō yāvṓ ʾel ha-b-bā́yit /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- kol
- whole
- n m sg abs
- makkḗ
- strike
- v √hi part m sg con
- yᵉvusī́
- Jebusite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yiggáʿ
- touch
- v √qal imperf III m sg
- ba
- in
- prep
- -ṣ-ṣinnṓr
- water-tunnel
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -p-pisḥīm
- lame
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- ʿiwrī́m
- blind
- n m pl abs
- *śᵉnuʾḗ
- hate
- a √qal ppart m pl con
- néfeš
- soul
- n f sg con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- kēn
- thus
- adv
- yōmᵉrū́
- say
- v √qal imperf III m pl
- ʿiwwḗr
- blind
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- fissḗaḥ
- lame
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yāvṓ
- come
- v √qal imperf III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bā́yit
- house
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha hû
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - kol
- Fronted element
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- makkēˈ
- Object
Nominal phrase - yᵊvusîˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yiggaˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - ba ṣṣinnôˈr
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ppisḥîm wᵊ ʔeṯ ha ʕiwrîˈm
- Predicate complement
Adjective phrase- *śᵊnuʔêˈ neˈfeš dāwiˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase- ʕal kēn
- Predicate
Verbal phrase- yōmᵊrûˈ
- Adjunct
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - ʕiwwēˈr û fissēˈₐḥ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāvôˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha bbāˈyiṯ
- Subject