« 2 Samuel » « 3 » : « 27 »

וַיָּ֤שָׁב אַבְנֵר֙ חֶבְר֔וֹן וַיַּטֵּ֤הוּ יוֹאָב֙ אֶל־תּ֣וֹךְ הַשַּׁ֔עַר לְדַבֵּ֥ר אִתּ֖וֹ בַּשֶּׁ֑לִי וַיַּכֵּ֤הוּ שָׁם֙ הַחֹ֔מֶשׁ וַיָּ֕מָת בְּדַ֖ם עֲשָׂה־אֵ֥ל אָחִֽיו׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8026
When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside into the gateway, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died on account of the blood of Joab’s brother Asahel.

/wa-y-yā́šov ʾavnḗr ḥevrṓn wa-y-yaṭṭḗhū yōʾā́v ʾel tōx ha-š-šáʿar lᵉ-d-dabbḗr ʾittṓ ba -š-šélī wa-y-yakkḗhū šām ha ḥṓmeš wa-y-yā́mot bᵉ dam ʿăśā-ʾḗl ʾāḥíw /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́šov
    2. return
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾavnḗr
    2. Abner
    3. pn m sg abs
    1. ḥevrṓn
    2. Hebron
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaṭṭḗ
    2. extend
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šáʿar
    2. gate
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. -d-dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -š-šé
    2. quiet
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkḗ
    2. strike
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥṓmeš
    2. belly
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́mot
    2. die
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. dam
    2. blood
    3. n m sg con
    1. ʿăśā-ʾḗl
    2. Asahel
    3. pn m sg abs
    1. ʾāḥíw
    2. brother
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »