וַיִּשְׁמַ֤ע דָּוִד֙ מֵאַ֣חֲרֵי כֵ֔ן וַיֹּ֗אמֶר נָקִ֨י אָנֹכִ֧י וּמַמְלַכְתִּ֛י מֵעִ֥ם יְהוָ֖ה עַד־עוֹלָ֑ם מִדְּמֵ֖י אַבְנֵ֥ר בֶּן־נֵֽר׃
·Debug: verse number 8027Afterward, David heard about this and said, “I and my kingdom are forever guiltless before the lord concerning the blood of Abner son of Ner.
/wa-y-yišmáʿ dāwíd mē ʾáḥărē xēn wa-y-yṓmer nāqī́ ʾānōxī́ ū mamlaxtī́ mē ʿim ʾădōnāy ʿad ʿōlā́m mi-d-dᵉmē ʾavnḗr ben nēr /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yišmáʿ
- hear
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾáḥărē
- after
- n m pl con
- xēn
- thus
- adv
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- nāqī́
- innocent
- a m sg abs
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- ū
- and
- cnj
- mamlaxtī́
- kingdom
- n f sg abs + I sg
- mē
- from
- prep
- ʿim
- with
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -d-dᵉmē
- blood
- n m pl con
- ʾavnḗr
- Abner
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- nēr
- Ner
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišmaˈʕ
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Time reference
Prepositional phrase - mē ʔaˈḥᵃrê ḵēn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- nāqîˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ û mamlaḵtîˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - mē ʕim [yᵊhwā]
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ʕôlāˈm
- Complement
Prepositional phrase - mi ddᵊmê ʔavnēˈr ben nēr
- Predicate complement